Exodus 37:7

SVOok maakte hij twee cherubim van goud; van dicht werk maakte hij ze, uit de beide einden des verzoendeksels.
WLCוַיַּ֛עַשׂ שְׁנֵ֥י כְרֻבִ֖ים זָהָ֑ב מִקְשָׁה֙ עָשָׂ֣ה אֹתָ֔ם מִשְּׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַכַּפֹּֽרֶת׃
Trans.

wayya‘aś šənê ḵəruḇîm zâāḇ miqəšâ ‘āśâ ’ōṯām miššənê qəṣwōṯ hakapōreṯ:


ACז ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת
ASVAnd he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
BEAnd he made two winged ones, hammered out of one bit of gold, for the two ends of the cover;
DarbyAnd he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
ELB05Und er machte zwei Cherubim von Gold; in getriebener Arbeit machte er sie, an beiden Enden des Deckels:
LSGIl fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
SchUnd machte zwei Cherubim von getriebenem Gold an die beiden Enden des Sühndeckels,
WebAnd he made two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the mercy-seat;

Vertalingen op andere websites